-
1 cranking motor
-
2 starting motor
1) Техника: пусковой двигатель, пусковой индукторный двигатель, пусковой электродвигатель, разгонный электродвигатель, стартёр2) Железнодорожный термин: серводвигатель3) Автомобильный термин: стартерный мотор4) Газовые турбины: пусковой мотор -
3 cranking motor
1) Железнодорожный термин: пусковой мотор2) Автомобильный термин: стартёр3) Общая лексика: двигатель стартёра4) Газовые турбины: валоповоротный пусковой двигатель -
4 starter motor
пусковой двигатель; [auto] стартерный мотор -
5 engine
1. n машина, двигательsteam engine — паровая машина; паровой двигатель
2. n локомотив, паровозrailway engine — локомотив; паровоз; тепловоз
3. n орудие, механизм; средство4. v оборудовать машинамиencryption engine — блок шифрования; шифровальная машина
5. v устанавливать машину, моторСинонимический ряд:mechanism (noun) contrivance; device; gadget; implement; instrument; machine; mechanism; motor; tool -
6 engine
ˈendʒɪn машина, двигатель - portable * локомобиль - barring * пусковой двигатель - combustion * двигатель внутреннего сгорания - steam * паровая машина;
паровой двигатель - * oil машинное масло - * speed число оборотов двигателя - * rating условная мощность двигателя - to run the * запускать двигатель - to warm up the * прогревать двигатель - to open up the * прибавлять газ локомотив, паровоз - to run an * вести локомотив пожарная машина орудие, механизм;
средство - *s of torture орудия пытки - an * of destruction средство уничтожения - the hidden *s тайные средства оборудовать машинами устанавливать машину, мотор blowing ~ воздуходувная машина machine: blowing ~ =blowing engine engine двигатель ~ локомотив, паровоз ~ машина, двигатель;
мотор ~ уст. орудие, инструмент, средство ~ attr. машинный;
моторный;
engine oil машинное масло ~ attr. паровозный ~ attr. машинный;
моторный;
engine oil машинное масло industrial ~ промышленный образец двигателя inference ~ вчт. механизм вывода pilot ~ вспомогательный двигатель pilot ~ ж.-д. снегоочиститель printer ~ вчт. печатающий механизм printing ~ вчт. печатающий механизм tank ~ паровоз без тендера, танк-паровоз -
7 engine
1. [ʹendʒın] n1. машина, двигатель(internal) combustion /explosion, gas/ engine - двигатель внутреннего сгорания
steam engine - паровая машина; паровой двигатель
engine rating - условная /налоговая/ мощность двигателя
to run /to start/ the engine - запускать двигатель [см. тж. 2, 1)]
2. 1) локомотив, паровозto run an engine - вести локомотив [см. тж. 1]
2) = fire-engine2 2)3. орудие, механизм; средство2. [ʹendʒın] v1) оборудовать машинами2) устанавливать машину, мотор -
8 hard
1. [hɑ:d] n1. 1) твёрдая мощёная или бетонированная дорожка2) твёрдый грунт, по которому можно пройти через топкое болото2. звонкая монета3. сл. каторга4. разг. прессованный табак5. = hard-on2. [hɑ:d] a♢
when hard comes to hard - когда будет совсем плохо, в худшем случае1. 1) твёрдыйhard palate - анат. твёрдое нёбо
to get /to grow/ hard - затвердевать; черстветь; грубеть
2) жёсткий, неприятный на ощупьhard silk - текст. необесклеенный кручёный шёлк
3) жёсткий ( о воде)2. 1) трудный, тяжёлый; требующий напряженияhard work - тяжёлая /изнурительная/ работа
hard usage - спец. тяжёлые условия эксплуатации
hard case - трудное дело [ср. тж. 2)]
hard cases make bad law - трудные дела - плохая основа для законодательства, запутанные дела не могут служить прецедентом
I find it hard to believe that he could do that - мне трудно поверить, что он мог так поступить
2) такой, с которым трудно (сделать что-л.); с трудом поддающийсяhard case - а) тяжёлый случай; б) закоренелый преступник; [ср. тж. 1)]
things hard to imagine - вещи, которые трудно себе представить
a book that is hard reading - книга, которую трудно читать /которая читается с трудом/
3. крепкий, закалённый, сильныйto get hard by taking regular exercise - окрепнуть физически благодаря регулярной тренировке
4. 1) строгий, суровый; безжалостный, жестокийto be hard on a person - быть строгим /суровым/ с кем-л., держать кого-л. в строгости
to be hard on one's clothes - плохо обращаться с одеждой, не беречь одежду
2) тяжёлый, трудный ( о характере)5. тяжёлый, суровый, полный трудностей и лишенийhard lines /lot, luck/ - горькая судьба
6. суровый, холодныйhard winter - холодная /суровая/ зима
7. резкий; грубый; неприятныйhard eye - завистливый /жёсткий/ взгляд
hard words - резкости, резкие выражения
to say hard things to smb. - говорить резкости кому-л.
to call smb. hard names - резко отзываться о ком-л.; не стесняться в выражениях
to entertain hard thoughts of smb. - быть о ком-л. плохого мнения
8. 1) усердный, упорный; прилежный2) не знающий удержу, усиленно предающийся (чему-л.)hard rider - неутомимый /страстный/ ездок
hard drinker - пропойца, пьяница
9. 1) стойкий, устойчивый2) спец. стойкий, не поддающийся биологическому распаду10. жадный, алчный, скупой11. 1) звонкий ( о монете)hard cash /амер. money/ - а) наличные; б) звонкая монета; [см. тж. 2)]
2) фин. твёрдыйhard money - твёрдая /прочная/ валюта [см. тж. 1)]
12. реальный; практичный, лишённый романтики; приземлённыйhard common sense - грубый практицизм; жёсткий рационализм
hard facts - реальные /голые/ факты
they have hard heads - ≅ они трезво смотрят на жизнь
13. 1) жёсткий, частый ( о пульсе)2) сильный ( о кашле)3) крепко завязанный ( об узле)14. 1) амер. крепкий; алкогольныйhard liquors /drinks/ - спиртные напитки
2) разг. кислый, терпкий (о вине, пиве)15. спец. контрастныйhard image - тлв. контрастное изображение
hard light - фото, кино «жёсткий» свет
hard negative - фото жёсткий /контрастный/ негатив
hard paper [print] - фото контрастная фотобумага [-ый отпечаток]
16. густой, тягучий ( о жидкостях)hard fat - тех. консистентная смазка
17. физ. проникающий, жёсткий ( об излучении)18. фон. твёрдый ( о согласном)19. создающий привыкание (о лекарствах, наркотиках и т. п.)20. защищённый (о стартовой позиции, пусковой площадке)♢
hard labour /works/ - каторжные работы, каторгаa hard nut to crack - а) трудная задача; неразрешимая проблема; б) крепкий орешек ( о человеке)
no hard feelings? - вы не обиделись?; вы не будете на меня обижаться?
hard knocks - амер. разг. удары судьбы; напасти, несчастья
he took some /a few/ hard knocks - ему не везло; несчастья сваливались на него одно за другим
hard lines - разг. незадача, невезение; полоса неудач
I'm not getting a holiday this year. - Hard lines (on you)! - у меня в этом году не будет отпуска. - (Тебе) не повезло!
hard cheese - разг. невезение
hard and fast - непоколебимый; твёрдый; жёсткий ( о правилах); строго определённый; незыблемый, раз навсегда установленный
a hard and fast contract - нерушимый /прочный/ договор
hard of hearing - тугоухий; тугой на ухо, глуховатый
hard of belief - книжн. недоверчивый
hard as adamant - ≅ твёрдый как гранит
hard as a bone /as iron/ - твёрдый как камень
he is as hard as flint - ≅ у него не сердце, а камень
3. [hɑ:d] advhard as nails - а) жестокий, бесчувственный; б) выносливый; стойкий; в форме ( о спортсмене)
1. сильно, интенсивно; энергичноto hit hard - здорово стукнуть, ударить изо всей силы
2. настойчиво, упорно; усердноto be hard at work on smth. - быть поглощённым работой над чем-л.
to think hard - упорно /долго/ думать
to try hard to win - упорно /настойчиво/ добиваться победы (на состязаниях, в игре и т. п.)
to look /to stare, to gaze/ hard - уставиться; не сводить глаз
3. 1) твёрдо, крепко; накрепкоto hold hard - крепко держать или держаться, не отпускать
2) вкрутую4. тяжело, с трудомto take hard - принимать близко к сердцу; тяжело переживать
it comes /bears/ hard on him - ему трудно придётся
taxes that bear hard upon the poor - налоги, которые тяжёлым бременем ложатся на бедняков
5. неумеренно, чрезмерноto drink hard - крепко выпивать; пить запоем
to swear hard - ругаться последними словами /на чём свет стоит/
6. близко, на небольшом расстоянии; околоhard at hand - близко, рядом
to follow /to be/ hard after /behind, upon/ - следовать по пятам
he lives hard by - он живёт недалеко отсюда /совсем рядом/
he is hard on /upon/ fifty - ему скоро пятьдесят (лет); ему под пятьдесят
7. мор. круто, до отказа ( о повороте руля)hard over helm! - руль на борт!
hard a-port [a-starboard]! - право [лево] руля!
♢
to die hard - а) дорого отдать свою жизнь, сопротивляться до конца; б) долго /трудно, мучительно/ умиратьhard pressed /pushed/ - в трудном положении
to be hard pressed for time [money] - иметь мало времени [денег]
he was hard put to conceal his irritation - он с трудом скрывал раздражение
hard put for a livelihood - ≅ биться как рыба об лёд
he is hard done by - с ним плохо /несправедливо/ обошлись
-
9 jump start
1) Техника: зарядить2) Автомобильный термин: завести автомобиль с наката, запуск двигателя от постороннего источника, запуск от внешнего источника, запускать от внешнего источника, завести автомобиль от внешнего источника (аккумулятора другого автомобиля)3) Сленг: прикурить (автомобиль), запуск двигателя при помощи аккумулятора другой машины, запустить мотор своей машины от чужого аккумулятора4) Образное выражение: толчок (The fact that such initiatives have been very limited suggests they need a jump-start.)5) Ракетная техника: пусковой выброс из шахты -
10 starter motor
1) Авиация: пусковой двигатель2) Техника: двигатель стартёра, (sm) двигатель стартёра3) Железнодорожный термин: стартёрный двигатель4) Автомобильный термин: стартёр, стартерный двигатель, стартерный мотор5) Автоматика: стартерный электродвигатель -
11 starting motor
[auto] пусковой двигатель, стартерный мотор
См. также в других словарях:
Ветерок (лодочный мотор) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ветерок. Лодочный мотор Ветерок 8 Годы выпуска с 1964 по 2008 … Википедия
Электрический мотор — Электрический мотор: машина, которая преобразует электрическую энергию в механическую работу. Примечание Электрический мотор состоит из одного или нескольких роторов и статоров, пусковой и управляющей систем и необходимого дополнительного… … Официальная терминология
электрический мотор — 3.20 электрический мотор: Машина, которая преобразует электрическую энергию в механическую работу. Примечание Электрический мотор состоит из одного или нескольких роторов и статоров, пусковой и управляющей систем и необходимого дополнительного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Асинхронная машина — Статор и ротор асинхронной машины 0.75 кВт, 1420 об/мин, 50 Гц, 230 400 В, 3.4 2.0 A Асинхронная машина это электрическая машина переменного тока … Википедия
Bell P-39 «Airacobra» — Bell P 39 «Airacobra» [1938] Лётно технические характеристики • Двигатель • Авиационное артиллерийское оружие • Авиационные средства поражения • Классификаторы • Факты • Использование в иностранных ВВС • Модификации • Галерея … Военная энциклопедия
электрический — 3.45 электрический [электронный, программируемый электронный]; Е/Е/РЕ (electrical/electronic/ programmable electronic; Е/Е/РЕ) основанный на электрической и/или электронной, и/или программируемой электронной технологии. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 30848-2003: Диагностирование машин по рабочим характеристикам. Общие положения — Терминология ГОСТ 30848 2003: Диагностирование машин по рабочим характеристикам. Общие положения оригинал документа: 3.4 (газовая) турбина: Компонент газотурбинного двигателя, преобразующий потенциальную энергию нагретого рабочего тела (газа) под … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Боевой ракетный комплекс 15П098 с МБР 8К98 (15П098П/8к98П) — 1968 Боевой ракетный комплекс (БРК) 15П098 первый отечественный стратегический комплекс, оснащенный твердотопливной межконтинентальной баллистической ракетой РТ 2 (8К98). Разработка трехступенчатой твердотопливной МБР РТ 2 (8К98) была… … Военная энциклопедия
Электровоз ВЛ82 — советский двухсистемный электровоз «Владимир Ленин», тип 82. ВЛ82 … Википедия
ВЛ82 — Электровоз ВЛ82 советский двухсистемный электровоз «Владимир Ленин», тип 82. ВЛ82 … Википедия
Запуск двигателей внутреннего сгорания — Содержание 1 Мускульная сила человека 2 Электростартёр 3 Вспомогательный ДВС … Википедия